close

同名小說傳送門---http://qq.100bt.com/topic-11092845-1.htmlhttp://www.wenku8.cn/novel/1/1802/index.htm

 

原文:

それぞれの場所(ばしょ)へ旅立(たびだ)っても

友達(ともだち)だ聞(き)くまでもないじゃん

十人十色(じゅうにんといろ)に輝(かがや)いた

日々(ひび)が 胸(むね)張(は)れと背中(せなか)押(お)す

 

土埃(つちぼこり)上(あ)げ競(きそ)った校庭(こうてい)

窮屈(きゅうくつ)で着(き)くずした制服(せいふく)

机(つくえ)の上(うえ)に書(か)いた落書(らくが)き

どれもこれも僕(ぼく)らの証(あかし)

 

白紙(はくし)の答辞(とうじ)には伝(つた)えきれない

思(おも)い出(で)の数(かず)だけ涙(なみだ )が滲(にじ)む

幼(おさな)くて傷(きず)つけもした

僕(ぼく)らは少(すこ)しくらい大人(おとな)になれたのかな

 

教室(きょうしつ)の窓(まど)から桜(さくら)ノ雨(あめ)

ふわり手(て)のひら

心(こころ)に寄(よ)せた

みんな集(あつ)めて出来(でき)た花束(はなたば)を

空(そら)に放(はな)とう

忘(わす)れないで

今(いま)はまだ…小(ちい)さな花弁(はなびら)だとしても

僕(ぼく)らは一人(ひとり)じゃない

 

下駄箱(げたばこ)で見(み)つけた恋(こい)の実(み)

廊下(ろうか)で零(こぼ)した不平不満(ふへいふまん)

屋上(おくじょう)で手繰(たぐ)り描(えが)いた未来図(みらいず)

どれもこれも僕(ぼく)らの証(あかし)

 

卒業証書(そつぎょうしょうしょ)には書(か)いてないけど

人(ひと)を信(しん)じ人(ひと)を愛(あい)して学(まな)んだ

泣(な)き 笑(わら)い 喜(よろこ)び 怒(いか)り

僕(ぼく)らみたいに青(あお)く青(あお)く晴(は)れ渡(わた)る空(そら)

 

教室(きょうしつ)の窓(まど)から桜(さくら)ノ虹(にじ)

夢(ゆめ)の一片(ひとひら)

胸(むね)奮(ふる)わせた

出逢(であ)いの為(ため)の別(わか)れと信(しん)じて

手(て)を振(ふ)り返(かえ)そう

忘(わす)れないで

いつかまた…大(おお)きな花弁(はなびら)を咲(さ)かせ

僕(ぼく)らはここで逢(あ)おう

 

幾千(いくせん)の学(まな)び舎(や)の中(なか)で

僕(ぼく)らが巡(めぐ)り逢(あ)えた奇跡(きせき)

幾(いく)つ歳(とし)をとっても変(か)わらないで

その優(やさ)しい笑顔(えかお)

 

教室(きょうしつ)の窓(まど)から桜(さくら)ノ雨(あめ)

ふわり手(て)のひら

心(こころ)に寄(よ)せた

みんな集(あつ)めて出来(でき)た花束(はなたば)を

空(そら)に放(はな)とう

忘(わす)れないで

今(いま)はまだ…小(ちい)さな花弁(はなびら)だとしても

僕(ぼく)らは一人(ひとり)じゃない

 

いつかまた…大(おお)きな花弁(はなびら)を咲(さ)かせ

僕(ぼく)らはここで逢(あ)おう

 

翻譯&填詞: 

即使將來的 我們必須各奔東西

但是無疑的 我們仍是天涯知己

五彩繽紛 閃爍著燦爛的光陰

使我的胸膛 感受到鼓舞而挺起

 

飛揚著塵土 操場上曾激烈競技

侷促的制服 逐漸變得有些陳舊

桌面上有著 書寫下來的塗鴉信筆

每一個都是 我們留下來的證明

 

白紙上頭所寫的致詞 並非能悉數傳遞

浸潤的眼眶逐漸模糊 片段的珍貴回憶

也曾經因為 無知而傷了和氣

現在的我們或許稍微 因此而有了些許的長進

 

教室的窗口外飄落了 如雨的春櫻

輕輕停留在掌心

將之保存於心底

就把大家集結而成的 那一大束花

拋向遙遠的天際

可千萬別忘記

雖然現在仍 僅僅像是一片花瓣般薄弱微細

但我們並非孤苦伶仃

 

在鞋櫃之中 戀愛的果實的發現

在走廊之間 滿腹的牢騷的流溢

在屋頂之上 未來藍圖的描繪尋覓

每一個都是 我們留下來的證明

 

雖然在畢業證書上頭 並不會記上這筆

但是我們都已經學到 與人的互愛互信

哭泣或歡笑 或是喜悅或生氣

青澀就如同我們一般 蔚藍而萬里無雲的天際

 

教室的窗口外掛起了 如虹的春櫻

就如同片片希冀

振奮了我的胸臆

相信在現在離別是為了 能再度相見

回首時揮手道別

可千萬別忘記

將來有一天 碩大的花朵又再度綻放之際

我們也將會在此聚集

 

在數以千計 大相逕庭的學校裡

我們的相逢 是不可思議的奇蹟

無論年歲過了多久也千萬不要變易

你的那一張溫柔笑意

 

教室的窗口外飄落了 如雨的春櫻

輕輕停留在掌心

將之保存於心底

就把大家集結而成的 那一大束花

拋向遙遠的天際

可千萬別忘記

雖然現在仍 僅僅像是一片花瓣般薄弱微細

但我們並非孤苦伶仃

 

將來有一天 碩大的花朵又再度綻放之際

我們也將會在此聚集

 

(英文部分)

No matter how hard it hurts me.

I'll never say good bye.

Your presence will always linger in my heart.

...wanna see your smile again.

 


 

 

新年新希望,祝大家新年快樂、羊年行大運喔~

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 乂泠 的頭像
    乂泠

    望雲軒

    乂泠 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()